Дтп в польше часть 5 - ч. 2
Рейтинг пользователей: / 0ХудшийЛучший 
мало расстроило (ликвидация страховой компании). Я начал догадываться, что в польской страховой организации имеется кое-какие неприятности с делопроизводством. Дело в том, что распоряжение по поводу перевода денежных средств уже было передано в страховую организацию в числе иных документов и (ликвидация страховой компании), помимо этого, переведено на польский язык.

На всякий случай переслал письмо из страховой Тадеушу и получил от него следующий ответ:

Tebe nado idti w Uczrezdenie gde zaregistrirowana maszina i poluczit (ликвидация страховой компании); zawerennuju Notariusom kopju techniczesogo pasporta, obie storony i prislat ich wo firmu strachowocznuju. Krome togo nomer bankowogo szczeta nieprawilnyj soglasno ewropejskomu trebowaniu. Idi w bank i oni tebe dadut kak i za granicy (ликвидация страховой компании) poluczit dengi i kak dolzen wygladit nomer twoego szczeta soglasno trebowaniam ewropy. Otnositelno tech. pasporta mot uze priszel tot staryj, kotoryj zabrala policja. Priwet. sz.

Вместо Свидельства о регистрации мы высылали (ликвидация страховой компании) Документ технического средства, но этот документ их, по всей видимости не устроил. Было жаль израсходованных злотых на его перевод на польский язык, а кроме того хлопот по пересылки его копии из Москвы в (ликвидация страховой компании) Польшу.

Сперва обстановка показалась тупиковой – документа у меня нет, а без него дело дальше двигаться не имело возможности. Вместо него они предлагали представить какой-то Сертификат из Коммуникационного отдела, но я так и (ликвидация страховой компании) не осознал что это за бумага.

Недолгий розыск в сети вариантов получения нового Свидетельства меня обрадовал, оказывается для его получения, представление транспорта не требуется. Решил идти в ГИБДД и оформлять новый (ликвидация страховой компании) документ, заплатив наряду с этим нужную пошлину

Тем временем, у меня мелькнула идея, что нельзя исключать, что его копия у меня где-то завалялась на компьютере, в силу того, что чтобы получить визу при поездке на транспорт (ликвидация страховой компании) консульства требуют представления копии этого документа. Идея была правильной, копии Свидетельства отыскал в архиве документов при получении визы в 2007 году, послал их Тадеушу для дальнейшей пересылки и перевода в страховую (ликвидация страховой компании) организацию.

Кроме того ещё раз им засвидетельствовал, что вся нужная информацию по моему банковскому счету для перевода мне страхового компенсации у них имеется. Все реквизиты этого квитанции представляются верными, потому что именно по этим реквизитам я (ликвидация страховой компании) уже приобретал переводы из Европы.

24 октября 2011 понедельник

В выходные я послал Тадеушу копии Свидетельства, а уже в понедельник приобретаю ответ из страховой организации.

Глубокоуважаемый господин,

в связи с ликвидацией (ликвидация страховой компании); настоящего ущерба, требую старательно сообщить в какой валюте ведет Ваш банковый счет. До момента получения этой информации не будет возможности завершения ликвидации ущерба.

Додаю, что Документ технического средства, который Вы продемонстрировали

Comments:

blog comments powered by Disqus
Печать